Miei cari lettori, buongiorno!! Oggi vi propongo con grandissima emozione un articolo diverso dal solito. Grazie alla disponibilità della casa editrice Dunwich Edizioni, ho avuto la possibilità di intervistare l'autrice di 'Evadne. La sirena perduta' che ho recentemente recensito (qui) positivamente nel blog. E' stata davvero una forte emozione per me poter intervistare Diana e, devo dire, che le mie nozioni di lingua inglese mi sono tornate utili una volta tanto (anche se sono certa che tra una cosa e l'altra qualche strafalcione mi sia uscito sicuramente ma, sh, non diciamolo a nessuno).
Ciao Diana! Sono Ilenia, una book blogger italiana e sono davvero emozionata in questo momento. La storia di Evadne mi è piaciuta molto ed ora ho qualche domanda per te!
(Hi Diana! I'm Ilenia, an italian book blogger and I'm really excited right now, because I liked the story of Evadne and I've got some questions for you!)
Grazie per le tue adorabili parole, sarò felice di rispondere ad ogni tua domanda!
(Thank you so much for your lovely words. I´ll be pleased to answer all your questions.)
(Thank you so much for your lovely words. I´ll be pleased to answer all your questions.)
Innanzitutto vorrei chiederti: per quale motivo narri di sirene e dove hai studiato questo mito?
(First of all, I wanna ask you.. why did you write about mermaids and where did you study this singular myth?)
(First of all, I wanna ask you.. why did you write about mermaids and where did you study this singular myth?)
Volevo scrivere a proposito di un'entità speciale, qualcosa di misterioso ma allo stesso tempo bellissimo. Qualcuno che vivesse in un mondo differente e che potesse darmi molte opzioni per creare nuove avventure e personaggi. Quindi ho scovato le sirene e ho pensato che le loro leggende potessero essere un buon inizio.
(I wanted to write about a special entity, someone mysterious but at the same time beautiful, someone living in a different world and who could give me many options to create new adventures and characters, so I found out sirens, and I thought their leyends could be a good start.)
(I wanted to write about a special entity, someone mysterious but at the same time beautiful, someone living in a different world and who could give me many options to create new adventures and characters, so I found out sirens, and I thought their leyends could be a good start.)
C'è qualcosa di reale nell'associazione tra i VIP e le sirene? Nel senso, 'Evadne' non è il primo libro in cui ho trovato che Beyonce, Adele o Rihanna venissero chiamate 'sirene'. Vorrei semplicemente sapere se c'è davvero qualcuno che crede in questo o se è solo una coincidenza.
(Is there anything real into the association of VIP with mermaids? I'm going to explain better my question. 'Evadne', is not the first book that I've read where I found Beyonce, Adele, or Rihanna colled 'mermaid' and now I simply want to know if someone really think that or if it's only a coincidence.)
(Is there anything real into the association of VIP with mermaids? I'm going to explain better my question. 'Evadne', is not the first book that I've read where I found Beyonce, Adele, or Rihanna colled 'mermaid' and now I simply want to know if someone really think that or if it's only a coincidence.)
Oh bhe, è una coincidenza. Come sai, hanno delle belle voci e le sirene sono conosciute come cantanti molto attraenti.
(Oh, well, it´s really a coincidence. They have great voices and as you probably know, mermaids were known as attractive singers.)
(Oh, well, it´s really a coincidence. They have great voices and as you probably know, mermaids were known as attractive singers.)
Hai preso ispirazione da qualcuno o qualcosa per scrivere la tua storia o è una totale conseguenza della tua immaginazione?
(Now, have you took inspiration from someone or something to write your story or is it just totally consequence of your imagination?)
(Now, have you took inspiration from someone or something to write your story or is it just totally consequence of your imagination?)
Sicuramente 'Twilight' mi è stato di ispirazione per scrivere a proposito di entità magiche e speciali ma, se avrai l'opportunità di leggere la seconda parte, ti accorgerai che esso non c'entra niente con questa storia.
(Of course Twilight was an inspiration for writing about special and magic entities, but if you have the opportunity to read the second part, you will realise that it doesn´t have anything to do with that story.)
(Of course Twilight was an inspiration for writing about special and magic entities, but if you have the opportunity to read the second part, you will realise that it doesn´t have anything to do with that story.)
Per quanto tempo hai coltivato la storia di Evadne nella tua mente? Un bel po' o hai scritto e pensato la storia allo stesso tempo?
(How long have you cultivated the story of Evadne in your mind? A lot of time or you just thought and wrote your book at the same time?)
Non mi ci è voluto molto ad immaginare lo scenario e i protagonisti. La parte più difficile è stata creare la storia.
(It didn´t take me long to imagine the scenery and the characters. The most difficult part was to create a story.)
C'è un personaggio in particolare che ami o apprezzi tutti quelli che hai creato?
(Do you love a particular character or you appreciate all the guys you've created?)
Amo ognuno di loro. Ovviamente i personaggi principali sono speciali per me, ma ognuno di loro ha qualcosa che lo rende essenziale per gli accadimenti della storia.
(I love all of them. Of course the main characters are special for me, but each of them has something that make them essential for the story to happen.)
Cosa dobbiamo aspettarci dal secondo libro della trilogia?
(What should we expect from the sequel of this trilogy's first book?)
(What should we expect from the sequel of this trilogy's first book?)
La prima parte è solo un'introduzione del nuovo mondo, quando Eva scopre i segreti e ciò che è nascosto in fondo al mare. Vi prometto che troverete molta più avventura nel libro seguente.
(This first part is only the introduction of the new world, when Eva discovers all the secrets and what is hidden under the sea. I promise you will find so much adventure in the following books.)
Ora è tempo di andare ma, prima di lasciarci, devo chiederti se credi nelle sirene e nelle altri figure mitologiche!
(Now it is time to go but, before we leave, I must ask you if you believe in mermaids and others mythological characters!!)
Se non credi nella magia, non la troverai mai ;)
(If you don´t believe in magic, you will never find it ;))
Grazie per il tempo che hai speso con me e i miei lettori! Un grande abbraccio e arrivederci!
(Thank you for the time you spent with me and my followers. A big hug and goodbye!)
E così si è conclusa questa avventura alla scoperta di Diana Al Azem ed il mondo di Eva e i suoi compagni. Se non avete ancora letto il libro vi consiglio di farlo perché credo ne valga la pena.
Personalmente, non vedo l'ora di poter avere tra le mani il seguito e di scoprire cosa accadrà negli ultimi due volumi della trilogia!
Con questo è tutto, ci rileggiamo domani!
Bellissima intervista! Complimenti, Ilenia! ^_^
RispondiEliminaGrazie Aenor!!
Elimina....i libri ti aprono le porte su tanti mondi diversi!tua lettrice grazie al link party del rifugio degli elfi,
RispondiEliminahttp://genni63.blogspot.it/
E' proprio vero Gerarda!!
EliminaE benvenuta!
Ciao Ilenia<3
RispondiEliminaBella intervista!Anche io ho letto il libro e l'ho apprezzato
Ciao cara!
EliminaSono contenta che il libro sia piaciuto anche a te!!
If you don´t believe in magic, you will never find it! Bellissima frase! ^^
RispondiEliminaAvevo letto ieri l'intervista, ma non riuscivo a commentare (e vediamo adesso se blogger non collabora >-<) Comunque, carinissime le tue domande e complimenti per l'intervista!
E' proprio una bella frase, sì!!
EliminaComunque Grazie Rosa!